رزومه نویسی بخش ششم
رزومه نویسی بخش ششم

رزومه نویسی بخش ششم

 

در این فصل رزومه نویسی – بخش ششم در مورد شیوه‌هایی صحبت خواهیم کرد که با اندکی توجه به آنها می‌ توانید هم کار مسئولان استخدامی را ساده کرده و هم رزومه‌تان را در قالبی مدرن متناسب با دنیای آنلاین ارائه کنید؛ در پایان چک‌لیستی ارائه می‌کنیم که تمامی نیازهای شما را پوشش داده و رزومه‌تان را تا حد کمال خواهد آراست. همه این کارها را به ترتیب زیر انجام دهید و در نهایت برای ارسال رزومه تان اقدام کنید:

1 – رزومه‌تان را سفارشی‌سازی کنید

بخاطر داشته باشید قبل از ارسال رزومه‌تان دقت کنید که آنرا برای شغل موردنظر سفارشی‌سازی کنید؛ با مطالعه‌ی آگهی استخدام و برجسته کردن مهارت‌ها، صلاحیت‌ها و ویژگی‌های شخصی لازم، دریابید سمت مورد نظر چه می‌خواهد. فهرستی که در آن موارد برجسته را مشخص کرده‌اید مطالعه کنید. مهارت‌هایتان را در یک شرح شغلی که خلاصه‌ای از تاریخ مرتبط کاری شماست بگنجانید و در بالای رزومه‌تان جای دهید. در ساختار اصلی رزومه‌ خود، بیشترین توجه را به مسئولیت‌ها و دستاوردهای تاریخ کاری خود معطوف کنید که بیشترین ارتباط را با شغل مورد نظر دارند؛ برای موارد نامرتبط تنها سمت، نام شرکت و تاریخ استخدام را ذکر کنید.

نکته : با ذکر موارد مضاعف و مرتبط با شغل مورد نظر، به رزومه‌تان کمی رنگ و لعاب اضافه کنید؛ به عنوان مثال می‌توانید به عضویت‌های بین‌المللی خود که مرتبط با سمت مورد نظر هستند نیز اشاره کنید.

2 – معرف‌هایتان را در جریان قرار دهید

همیشه برای ذکر نام افراد بعنوان معرف، اجازه بگیرید. مودب باشید و قبل از معرفی شخصی به عنوان معرف از او ‌کسب اجازه کنید. اکثر افراد از تلفن‌های غیر منتظره خوششان نمی‌آید؛ این شانس را به آنها بدهید که درباره‌ی آنچه که می‌خواهند درباره نحوه‌ی کارکردن شما بگویند، بیندیشند.

نکته: لازم است ارتباط با معرف‌هایتان را تا حد ممکن برای کارفرمایان ساده کنید. آن‌ها نمی‌خواهند وقت خود را برای جستجوی شماره تلفن یا صحبت با افرادی کنند که شما را به جا نمی‌آورند، تلف کنند. توصیه‌های زیر معرف‌هایتان را در جریان می گذارد و کار را برای کارفرمایان ساده‌تر می‌کند.

  •  معرف‌ها را درباره سمتی که برای آن اقدام کرده‌اید، آگاه سازید: هیچکس دوست ندارد در تنگنا قرار گیرد؛ معرف‌هایتان را درباره‌ی سمت مورد نظر در جریان قرار دهید، از مهارت‌های کلیدی و شرایط لازم شغل مورد نظر بگویید و برخی موارد برجسته تاریخ کاری خود را بازگو کنید. معرف‌هایتان را به روز نگه دارید و بگذارید از پیشرفت شما آگاه باشند و همواره به خاطر صرف زمان و کاری که برای شما انجام داده‌اند، سپاسگزار باشید.
  •  از جزئیات شرایط فعلی معرف‌های خود آگاه باشید: اگر زمان زیادی از آخرین تماس شما گذشته است، شماره‌های تلفن و جزئیات کاری آنها را بررسی کنید، لازم است شماره تلفن صحیح و عنوان شغلی اخیر تمامی معرف‌ها را آماده کنید؛ این کار باعث می‌شود وقت مسئولین استخدامی هدر نرفته و لازم نباشد دنبال آدم‌های گمشده بگردند. شک نکنید آنها به این خاطر عاشقتان می‌شوند!
  •  مراقب باشید چه کسانی را معرفی می‌کنید: اجازه ندهید معرفتان شانس کاری شما را از بین ببرند. اگر در این مورد تردید دارید که چه می‌خواهند درباره‌تان بگویند، بهتر است از آنها سئوال کنید تا بعدها تاسف نخورید. اگر شناخت درستی از معرفتان دارید که ممکن است شخصی کینه‌توز یا منفی‌باف باشد اصلا او را معرفی نکنید. سعی کنید از سایر معرف‌ها که قبلا مدیرتان بوده یا نظری مثبت و منصفانه در موردتان دارند استفاده کنید.

3 – زبانی آشنا انتخاب کنید

زبانی که در رزومه‌تان بکار می‌برید باید زبانی ساده و قابل فهم باشد. موارد زیر را در ذهن داشته باشید تا کلمات درستی را بکار برید:

  • مخفف‌ها را هجی کنید: قطعا می‌دانید BDD مخفف Business Development Division است، ولی تصور نکنید که بقیه هم می‌دانند. مخفف‌ها را هجی کنید، به‌ویژه اگر از زبان دست و پا شکسته‌ای وام گرفته‌اید که فقط در محل شغل قبلی شما استفاده می‌شده است.
  •  از واژگان تخصصی استفاده کنید: برخی از مسئولان استخدامی با بکارگیری کلیدواژه‌ها در پایگاه داده‌های خود به دنبال متقاضیان احتمالی آینده هستند؛ با پر کردن رزومه‌تان از کلمات غیر تخصصی یک حرفه ممکن است نادیده گرفته شوید. برای انتخاب کلید واژه‌های مناسب، به بخش واژه‌های مناسب برای رزومه‌ کاری موفق مراجعه کنید.
  • مثبت باشید: با استفاده از کلمات منفی توی ذوق مسئولان استخدام نزنید. واژه‌هایی مانند “اخراج شده”، “عذرش را خواستند” و “عملکرد ضعیف” جایی در رزومه‌تان ندارد.
  • از فعل معلوم استفاده کنید: به جای استفاده از حالت مجهول فعل از حالت معلوم استفاده کنید؛ وقتی از حالت معلوم استفاده می‌کنید می‌نویسید “The person performs the action” به جای آن بگویید “The action being performed on the person”
    جمله Developed a TV advertising campaign بسیار رساتر از جمله A TV advertising campaign was developed by me است.
  • مراقب زبانتان باشید: زبان خود را از واژه‌های نامناسب، فخرفروشانه و پوچ پاک کنید.سعی کنید از واژه‌های خاص بجای کلمات عمومی استفاده کنید؛ با کلامی مثبت و پرانرژی نشان دهید که هستید، چه کرده‌اید و به دنبال چه آمده‌اید.

4 –ظاهر رزومه را فراموش نکنید

در عین حال که لازم است رزومه‌تان خوانا و جذاب باشد، باید یک طراحی خوب که با استفاده از فونت‌های خوانا هم داشته باشد تا اطلاعات شما را به روشنی ارائه کند و کارفرمایان را تحت تاثیر قرار دهد، ولی قبل از آنکه مسئولان استخدامی بتوانند چشم به شاهکار شما بیندازند، باید بتوانند آن را باز کنند؛ آخرین بررسی‌ها را انجام داده و اگر آن را از طریق ایمیل ارسال می‌کنید، مطمئن باشید از فرمت مرسومی مانند word استفاده کنید که به راحتی باز شود.

تلاش کنید رزومه‌تان “شیک و خوانا” باشد: قبل از خداحافظی با رزومه‌تان، دقت کنید که در نوشتن آن بیش از یک یا دو فونت بکار نرفته باشد؛ از فونت‌های فانتزی، پر زرق و برق و ناخوانا استفاده نکنید. فونت‌هایی که به راحتی خوانده می‌شوند عبارتند از: Arial, Times New Roman, Calibri, Verdana, Tahoma .

بیش از حد از حروف Italic استفاده نکنید؛ برای تیتر مطالب هم از حروف ضخیم یا Bold استفاده کنید. فونت را به اندازه کافی بزرگ انتخاب کنید تا خوانا باشد ولی نه آنقدر که رزومه را بیش از حد طولانی کند. از بکار بردن رنگ‌های بیش از حد‌ اجتناب کنید چرا که خواندن متن را دشوار می‌کند.مشاوران استخدامی اغلب برای بررسی و خواندن رزومه مانیتور را به مدارک چاپی ترجیح می‌دهند، بنابراین از سایه و درجه رنگی استفاده کنید که با سلیقه به نظر آید و از ترکیب رنگ‌ها پرهیز کنید مگر آنکه بخواهید برای یک سمت طراح گرافیک اقدام کنید، یک طرح ساده با حروف سیاه روی زمینه سفید حالت ایده‌آل است.
رزومه‌تان را آنقدر از اطلاعات انباشته نکنید که خواندن آن دشوار شود. مطمئن شوید از تعداد کافی نقاط گلوله‌ای، به ویژه برای ذکر مسئولیت‌ها و دست آوردهایتان استفاده کرده‌اید؛ فواصل خالی بین کلمات و عبارات باعث می‌شود متن چشم‌نوازتر باشد.

5 – از نرم افزارهای استاندارد استفاده کنید

از ارائه مدارک خود با یک فرمت برنامه نا‌ آشنا خودداری کنید؛ بهتر است از برنامه‌های شناخته شده‌ای چون MS-Word استفاده کنید. اگر بخواهید تمامی مدارک و اطلاعات اضافی مورد درخواست کارفرما را ارسال کنید لازم است که چند فایل به ایمیل خود پیوست کنید. اطمینان حاصل کنید که اسم و شماره تماس شما روی تمامی برگه‌ها ثبت شده باشد تا چنانچه ترتیب صفحات به هم خورد مشکلی پیش نیاید. قبل از ارسال درخواست خود برای کارفرما از این مورد نیز اطمینان حاصل کنید که تمام فایل‌های پیوستی به درستی باز شوند.

  • برای خودتان ایمیل کنید: قبل از ارسال رزومه برای کارفرما، یک نسخه را به صورت آزمایشی برای خودتان ایمیل و آنرا بررسی کنید؛ تا ببینید فرمت انتخاب شده روی مانیتور صحیح و مناسب است یا نه.
  • برای یک دوست ارسال کنید: آزمایش کنید و ببینید فایل‌ها چگونه از طریق ایمیل انتقال پیدا می‌کنند. رزومه‌تان را برای یک دوست بفرستید و از او بخواهید که نسخه نهایی را با دقت بخواند. فایل‌ها ممکن است تنها روی سیستم خودتان درست اجرا شوند، کار از محکم‌کاری عیب نمی‌کند!

نکته: فرمت PDF نیز یک از گزینه‌ها است، ولی همه با این فرمت راحت نیستند. یک کارفرما ممکن است بخواهد مهارت‌ها و مدارکتان را در قالبی آشناتر ببیند؛ از این نظر فرمت Word برای ویرایش مناسب‌تر است.

6 – شتاب‌زده عمل نکنید

در ارسال تقاضاهای شغلی عجله نکنید. تحت چنین شرایطی، احتمال آنکه کار غیرمنطقی و نابجایی انجام دهید بیشتر است؛ حتی ممکن است رزومه را برای شخص دیگری ارسال کنید. هنگام ارسال رزومه از طریق ایمیل، فراموش نکنید که تمامی فایل‌ها را پیوست کنید. چنین اشتباهی هرچند کودکانه به نظر می‌آید اما چندان دور از ذهن نیست.

  • دقت کنید که حاوی “جزئیات تماس” باشد: با فراموش کردن جزئیات تماس، شانس خود برای به دست آوردن شغل را از دست خواهید داد. کارفرمایان افراد باهوشی هستند؛ ولی غیب‌گو نه! همیشه شماره‌های تلفن ثابت و همراه و آدرس ایمیل را در صفحه اول رزومه‌تان بیاورید.
  • وظایف خاص سمت‌های خود را فهرست کنید: آیا مسئولیت‌های خود را بصورت روشن و موجز ذکر کرده‌اید؟ آیا ذکر شده که شخصاً مسئول چه بوده‌اید؟ دقت کنید که از زمان حال ساده برای مشاغل اخیر خود و گذشته ساده برای سمت‌های قبلی استفاده کرده باشید.
  • نشان دهید فردی فعال و کاربلد هستید: آیا با فهرست کردن دستآوردهایتان، کیفیت‌های بارز خود را نشان داده‌اید؟ با بیان آنکه در گذشته چه کرده‌اید نشان دهید که فردی پویا هستید. برای اینکه بدانید چطور به دستآوردهایتان اشاره کنید، به قسمت سوم مراجعه کنید.
  • جذاب باشید: آیا صفحات رزومه‌تان جذاب و خوانا هستند؟ هیچ چیز بدتر از یک رزومه شلوغ و بی‌نظم نیست. کاری نکنید که مخاطبتان سرسام بگیرد. یک طراحی ساده و تمیز، حرفه‌ای‌تر به نظر می‌رسد و اثر مطلوبی بر خواننده به جای می‌گذارد.
  • از فرمت‌های سازگار استفاده کنید: آیا متن رزومه‌تان از ابتدا تا انتها فرمتی سازگار و یگانه دارد؟ دقت کنید که فونت‌ها یکسان و اندازه‌ها متناسب و فضای خالی بین متون دقیقا مثل هم باشند. به یاد داشته باشید، اگر یک عنوان را Bold کردید، تمامی عناوین دیگر نیز باید Bold شوند و اگر برای عناوین شغلی از حروف درشت استفاده می‌کنید همه جا یکسان عمل کنید.
  • نگارش و ویرایش: هیچ چیز به اندازه یک رزومه یا مدرک پر از غلط کارفرما را آزار نمی‌دهد؛ غلط‌های تایپی و اشتباهات املایی مثل گاوی پیشانی توی چشم می‌زنند و تیزبینی و حرفه‌ای‌ بودن شما را زیر سوال می‌برد. حتی اگر سواد املائی بالایی دارید و نمره دیکته‌تان بیست بوده! با این حال لازم است کارتان را از اشتباهات و غلط‌ها پاک کنید. به راحتی ممکن است بی‌دقتی کرده و چیزی را فراموش کنید. یک طرح برای مقابله با چنین اتفاقی قبل از ارسال رزومه‌تان آن است که از یک برنامه Spellcheck برای دقت‌سنجی کارتان استفاده کنید. توجه کنید که چنین نرم‌افزاری می‌تواند بر اساس نگارش آمریکائی برنامه‌ریزی شده باشد، بنابراین دقت کنید که چنین کلمات را به انگلیسی، استرالیایی و نیوزلندی برگردانید.

7 – مستندات را با صدای بلند بخوانید تا اشتباهات را بیابید

برای بار دوم نگاهی کلی به کار بیندازید، متن را کلمه به کلمه بخوانید. حواستان به اشتباهات ساده باشد، مثل استفاده از نقطه به جای ویرگول و دو فاصله به جای یک فاصله و نوشتن There به جای Their. برای اطمینان بیشتر از یک دوست، هم‌اتاق یا شریک زندگی بخواهید متن را از اشتباهات پاک کند.

8 – چک‌لیست رزومه را بررسی کنید

از این چک‌لیست کارآمد استفاده کنید تا مطمئن شوید رزومه‌تان آماده ارسال است؛ هر مورد که تکمیل شده را علامت بزنید.

سفارشی‌سازی

  • درباره سازمان تحقیق کنید
  • شرح وظایف شغل مذکور در آگهی استخدام را به دقت مطالعه کنید
  • رزومه‌تان را برای شغل مدنظر سفارشی‌سازی کنید
  • مسئولیت‌ها و دستآوردهای مرتبط را ضمیمه کنید

محتوا

  • اسم (برای نوشتن نام خود از فونت بزرگتر یا حروف درشت استفاده کنید تا به راحتی دیده و خوانده شود)
  • آدرس فعلی
  • شماره‌های تلفن (خانه، محل کار، همراه)
  • آدرس ایمیل
  • آدرس وبسایت ، بلاگ مرتبط با کار یا پروفایل رسانه‌های اجتماعی
  • اطلاعات مربوط به وضعیت تاهل، تاریخ تولد، سن، نژاد، مذهب، جنسیت و دستمزد را ذکر نکنید

مدارک تحصیلی

  • آخرین مدارک اول ذکر می‌شوند
  • مدارک دانشگاهی قبل از گواهی‌نامه، دیپلم یا سایر دوره‌های «توسعه حرفه‌ای» می‌آیند
  • اسامی مدارک به طور کامل نوشته شوند
  • گرایش اصلی، فرعی و سایر ویژگی‌های رشته تحصیلی را ذکر کنید
  • نام موسسات و صادرکننده مدارک تحصیلی را بیاورید
  • سال تکمیل تحصیلات را ذکر کنید
  • موفقیت‌های آکادمیک، جوایز، دستاوردها، افتخارات و بورس‌های دریافتی را اضافه کنید (در صورت امکان)

جزئیات مرتبط با دبیرستان

  • نام و محل دبیرستان
  • نام مدرک تحصیلی
  • سال تکمیل دوره
  • مرتبه ورودی به دانشگاه (به عنوان مثال HSC ، OP، TER، UAI)
  • موفقیت‌های آکادمیک، جایزه‌ها، دستاوردها، افتخارات و بورس‌های تحصیلی (در صورت امکان)

تجربیات کاری

  • مشاغل تمام وقت، پاره وقت، داوطلبانه، خدماتی دوران تحصیل و کارآموزی را برجسته کنید
  • آخرین سمت‌ها را اول بیاورید
  • عناوین مشاغل را ذکر کنید
  • نام شرکت و محل آن را بطور کامل بنویسید
  • تشریح و توصیف شرکت (اگر سازمان شناخته شده نیست)
  • تاریخ استخدام (ترجیحا با ذکر سال و ماه)
  • مسئولیت‌ها
  • دست آوردها

معرف‌ها

  • کمی پیشتر از معرف‌ها اجازه بگیرید
  • نام دو یا سه معرف مرتبط با کار را یادداشت کنید (ترجیحا از سرپرستان مستقیم یا مدیران قبلی خود استفاده کنید).
  • اگر خودتان کارفرما یا شریک بوده‌اید نام تامین‌کنندگان کالا، مشتریان، شرکای تجاری و سایر ارتباطات کلیدی را به عنوان معرف ذکر کنید
  • دقت کنید که جزئیات تماس با معرف‌هایتان به روز باشد
  • یک رونوشت از شرح وظایف شغل و معیارهای انتخاب را در اختیار معرفتان قرار دهید (سمت‌های بخش دولتی)
  • نام معرف
  • عناوین شغلی (به عنوان مثال Relationship Manager یا Team Leader) ایشان را ذکر کنید.
  • شرکت
  • شماره تلفن ثابت و همراه
  • آدرس ایمیل (اگر در دسترس است)
  • کد تلفن بین‌المللی و شماره‌های دورنگار را برای معرف‌های خارج از کشور اضافه کنید.
  • اگر معرف‌هایتان که به سمت‌های دیگر منتقل شده‌اند آخرین عنوان آنها را همراه با نام شرکت ذکر کنید و به دنبال آن اظهاریه‌ای که رابطه کاری را مورد تائید قرار می‌دهد ـ به عنوان مثال می‌نویسیم «حسابدار سابق در شرکت واکر و شرکا» Former Accountant at Walker and Co.

اختیاری

  • اهداف کاری
  • فعالیت‌های آموزشی
  • تمایلات
  • مهارت‌های کلیدی
  • مهارت‌های IT/کامپیوتر (سخت‌افزار، برنامه‌های نرم‌افزاری، آشنایی با نسخه‌های جدید، سطح تخصص)
  • آشنایی به زبان‌های خارجی
  • عضویت‌های بین‌المللی

قالب، طراحی و صفحه‌بندی

  • حرفه‌ای و جذاب، تمیز و مرتب
  • شخصیت و خصوصیات فردی خود را نشان دهید
  • صفحه‌آرایی خوب، مختصر، مفید و خوانا
  • از فونتی ساده و واضح استفاده کنید، مانند: Arial, Times New Roman, Calibri, Verdana, Tahoma
  • اندازه فونت را بین 10 تا 12 انتخاب کنید (متن اصلی)
  • حداکثر از یک یا دو اندازه فونت بیشتر استفاده نکنید
  • از فهرست گلوله‌ای برای کوچکتر کردن متن استفاده کنید
  • از فضای سفید بین عبارت و نوشته‌ها به میزان لازم استفاده کنید
  • حاشیه استاندارد از هر طرف 2 تا 2.5 سانتی‌متر (1 اینچ تا ۰.۷۵)
  • صفحه‌بندی سازگار و مناسب داشته باشید
  • صفحات را شماره‌گذاری کرده و روی هر صفحه نام خود را قید کنید
  • برای ارسال رونوشت کاغذی، از کاغذ سفید یا روشن استفاده کنید
  • بهتر است از یک پرینتر لیزر جت یا جوهری با کیفیت استفاده کنید
  • سعی کنید رزومه‌تان از ۲ تا ۴ صفحه طولانی‌تر نشود

نحوه نگارش/زبان مورد استفاده

  • جملات خود را با افعال عملیاتی (اقدام کردنی) آغاز کنید (گذشته ساده برای سمت‌های پیشین و حال ساده برای مشاغل فعلی)
  • کلید واژه‌های خاص حرفه مورد نظر را بکار برید
  • سعی کنید تا جای ممکن از حالت معلوم فعل بجای حالت مجهول استفاده کنید
  • از یک جریان منطقی و متوالی پیروی کنید
  • از جملات کوتاه و موجز استفاده کنید
  • سرواژه‌ها را دقیقا هجی کنید؛ از کلمات محاوره‌ای و مخفف استفاده نکنید
  • هجای کلمات را بررسی کرده و از صحت متن مطمئن شوید

رزومه را ارسال کنید

  • رزومه‌تان را برای شخص مناسب با آدرس ایمیل بفرستید
  • رزومه‌تان را در قالب و شکل خواسته شده مثلا پست، فکس یا ایمیل ارسال کنید
  • آن را براساس فرمت خواسته شده مثل Word و یا PDF بفرستید
  • در موعد مقرر آن را ارسال کنید

 

 

همچنین ببینید

مدرک PTE برای مهاجرت به استرالیا

مدرک PTE برای مهاجرت به استرالیا

استرالیا یکی از بزرگترین کشورهای مهاجرپذیر است که برای پذیرش درخواست مهاجرین، شروط متعددی دارد. …